Αγαπητοί επισκέπτες,
Τωρά τελευταία αντιμετωπίζω σοβαρά προβλήματα αυτολογοκρισίας. Που τη μια προσπαθώ να μεν μπλέξω με τα πίτουρα, μπας τζαι γλυτώσω που τες όρνιθες. Που την άλλη εν θέλω να αναμασώ τα ίδια τζαι τα ίδια για να μεν σας πρήζω. Θέλω να κάμω τζαι ένα φωτογράφημα για την Ιορδανία τζαι εν βρίσκω ώρα να κάτσω να πετσοκόψω τα εικαστικά. Εκόλλησα. Ράιτερς μπλοκ, που λαλούν οι παρέες μου στη χώρα που θέλει να καταστρέψει την Κύπρο μας.
Δώστε μου λίες μέρες.
ΥΓ: Ρε Φιρφιρή άνοιξε γιε μου τα σχόλια σου τζαι σε μας τους κακορίζικους. Άκου μου τζει να συγχίζει τον Νέαρχο με τον Ορέστη…

Δεν μας πρήζεις και μην το ξαναπείς. Έχεις μια από τις πιο ενδιαφέρουσες ιστοσελίδες και γράφεις γαμάτα. Άσε τα ράιτερς μπλοκ και τις αηδίες και συνέχα!
“Δώστε μου λίες μέρες.”
Τετάρτη 22/03/2006 20:31Εντάξει, μην το παρακάνεις κιόλας!
Συμφωνώ με την κυρία πιο πάνω. Στράφου πίσω:)
Παρασκευή 24/03/2006 12:02Ξέρεις πόσα χιτς την ημέρα σου κάμνω;! Άτε τέλειωνε έλα πίσω, να αποκτήσουν επιτέλους οι μέρες μας ενδιαφέρον!
Παρασκευή 24/03/2006 14:07σχετικα με τη διαλεκτο
επειδη εχω μεγαλωσει ελλαδα αλλα οι γονεις μου ειναι κυπριοι, μπορω να πω μερικα πραγματα για τη κυπριακη διαλεκτο,σε προσωπικο επιπεδο. Με ενοχλει οταν ειναι απλα διαφορετικη στον ηχο, ας πουμε το “και” γινεται “τζιε”. Αυτα μ’ενοχλουν. Δεν ειμαι καλαμαρου σνομπ, η μητρικη μου ειναι η νεοελληνικη και οτι μαθεις απο μωρο δεν το αλλαζεις ευκολα. Ωστωσο, οσον αφορα τις ιδιες τις λεξεις, οπως για παραδειγμα απογευμα (δειλις), ολοι (ούλοι), φάγανε (εφάασι) κτλ, μου αρεσει πολυ η διάλεκτος. Διότι δεν ειναι διάλεκτος αλλά στην ουσία πρόκειται για καθαρά αρχαία ελληνικά. Ουτε γλωσσολογος ειμαι,αλλα απο οσα ξερω και γνωριζω, η κυπριακη κατάγεται απο την αχαικη (μυκηναικη) διαλεκτο. Οι αχαιοι οπως ξερουμε αποίκησαν την Κυπρο μεσω της ανατολίας. Σημερα, ολες οι διαλεκτοι της ανατολιας (ανατ.τουρκιας), του ποντου και της κυπρου ονομαζονται “ανατολικά ελληνικά”. Οποτε δεν πιστευω οτι ειναι μια φτωχη διαλεκτος, οπου υπαρχουν θεματα ιατρικα και νομικα, φυσικα καταφευγουμε στην ορολογια, αλλα γενικοτερα υποπτευομαι οτι η κυπριακη διαλεκτος, περα απο την περιεργη μουσικη που την διακατεχει, μάλλον ειναι πολυ πλούσια γλώσσα. Ειναι κριμα που οι περισσοτεροι κυπριοι μενουν μονο στα τζιε και τα χωρκάτικα και δεν προσπαθουν να μιλησουν τη δικη τους γλωσσα μεν, με πιο πλουσιο λεξιλογιο δε. Αυτη η μιμηση της νεοελληνικης τα τελευταια 10 χρονια μου σπαει τα νευρα, παρα το γεγονος οτι εγω μονο νεοελληνικα μιλαω.
Παρασκευή 31/03/2006 03:29Μια μικρή διαφωνία, με την επιφύλαξη να έχω παρερμηνεύσει το νόημα…
Έχεις χρησιμοποιήσει τις φράσεις “με ενοχλεί”,
“μου σπάει τα νεύρα” για να κρίνεις τον τρόπο
που μιλούν οι Κύπριοι και αναφέρεις ότι θα πρέπει να προσπαθούν να μιλήσουν …πιο κυπριακά, αν καταλαβα καλά;
Κανένας δεν προσπαθεί να μιλήσει τη μητρική του γλώσσα, είναι περισσότερο φυσική λειτουργία παρά λογοτεχνική απόπειρα που υπόκειται σε εικαστική κριτική.
( Αν πάλι δεν κατάλαβα καλά και εννοείς τον τρόπο που μιλάνε σε σένα, που θεωρώντας ότι ίσως δε θα καταλάβεις τη διάλεκτο, δημιουργούν εκείνο το δήθεν εξευγενισμένο καλαμαρέ υβρίδιο, αλλάζει το πράγμα! Εκείνο είναι απίστευτα ψεύτικο και εκνευριστικό. )
Γιατί δεν τα έγραψα στη διάλεκτο όλα αυτά; Θέμα συνήθειας…
Σάββατο 01/04/2006 17:07“Μια βεραντούα κρεμασμένη που τον ουρανό
ένα συννεφούι που πικρίζει τη θάλασσα - μιαλινίσκει το συννεφούι
μια λαμπρατζιά νου βοσκού μεστην βροσιή του δάσους - σβήνει
Η νύχτα σινάει που το ττέλι τα βρεμένα της μισοφόρκα
ώσπου να ανάψει ποπίσω που το βουνό τη λάμπα της.”
Γιάννης Ρίτσος (Σιωπηλή εποχή)
“Όχι άλογο με προβάτου ουρά”
Κυπριακή λαϊκή ρήση
Γιατί εχτός απ’ την γλώσσα υπάρχει ο Μύθος κι ο Ήχος.
Με τις ευτζιές μου.
Πέμπτη 11/05/2006 15:55